Séminaire de Melle Ha Kieu Phong, doctorante de l'Université de Cologne (Institut de Linguistique, Département de Phonétique), en séjour invité au Centre MICA - Date : jeudi 13 janvier 2011, 14h00 - Lieu : salle de réunion, 9eme étage, Centre MICA, bâtiment B1, IP de Hanoi

Intervenant :
Melle Ha Kieu Phong, doctorante de l'Université de Cologne (Institut de Linguistique, Département de Phonétique), en séjour invité au Centre MICA

Date : jeudi 13 janvier 2001 , 14h00
Lieu : Salle de réunion 9ème étage, Centre MICA, bâtiment B1, IP de Hanoi
Interprète traducteur : le séminaire sera présenté en anglais

Résumé/abstract:
In a tone language like Vietnamese, pitch is used to distinguish words from one another. This is termed lexical tone. In German, by contrast, pitch is used for signalling communicative functions, such as whether the speaker is requesting information or making an assertion. This is termed intonation. A major question to be addressed in this dissertation is to what extent intonation is used in Vietnamese, a language with lexical tone. That is, can the same means (pitch) be used for both purposes simultaneously? Combining methodology from Sociology (Conversation Analysis) and Phonetics (Laboratory Phonology) we investigate the following two phenomena in Northern Vietnamese telephone conversations:

i) backchannels produced by the hearer to signal attention to the talk of the current speaker

ii) repairs, a mechanism for dealing with problems in production, hearing or understanding of utterances.

These phenomena reflect strategies in conversation that we generally use unconsciously and to which we often pay little attention. Nonetheless, speech melody is largely responsible for our interpretation of an utterance, and consequently of another speaker’s attitude. Therefore, looking at these interactions can help us explain misunderstandings that do not appear to have to do with personalities but instead with cultural/language backgrounds..